Colin 的个人资料笑看 槲寄生照片日志列表更多 工具 帮助

日志


9月26日

Like a rock? (宛若磐石)

我们总是会有这样的情况:天气预报是大晴天,于是定下远足的行程,等到了出发的时候,才发现大雨来的一点都不含糊。

天气就是这样的不可预测。宛如我们的人生。你可以预告一个结果,可是你知道它的可信度又有多高呢?就如果我前面写过的,Error is the real life (误差才是真实的生活)。

凯奇在这部影片里演出了一个中年男人显示的悲哀。他有着貌似体面的工作(电视台天气播报员),却拿着令人吃惊的低薪(年薪两万四);他很努力的想要和离婚的前妻复婚,却不得不接受前妻即将再婚的消息;他想要带着女儿去锻炼健身拉拢感情也帮女儿减轻体重,却在十二岁女儿的书包里发现了香烟;他相信自己的儿子没有吸毒的问题,儿子却因为报复了想要鸡奸他的中年男子而被警方逮捕;他最后的依托是作家父亲,他尝试写了很多小说给他的父亲评价,却意外的得知父亲得了重病,不久于人世。所有男人的悲哀都发生在他的身上,他没有任何的办法反抗:就如同那些砸在他身上的快餐。

这个片子在我这个青年男子的身上得到了共鸣,我完全可以理解他的处境,并几乎可以预见自己未必平坦顺利的中年。男人注定要在社会里备受煎熬,尤其当你想要自己身边的人都对自己满意的时候。放弃生活很容易,拾起生活却很难。
生活中有太多不决定的因素,你所等待的并不就是你能等来的。然而我们总要去走过,去承前启后,在年少时接受关怀,在中年时忍受折难,在老去后指点他人的人生。我们没有办法去躲,因为那只会跟糟糕。男人要记住的就是,自己身边的每个人都被自己珍贵,最可以用来糟践的就是自己。

我在看这片子的时候还是心平气和。片中有些台词给了我们面对一切的勇气:

Do you know that the harder thing to do and the right thing to do... are usually the same thing?
Nothing that has meaning is easy.Easy doesn't enter into grown-up life.

我们没有理由拒绝苦难的事情,因为那往往是正确的方向。

This shit life... we must chuck some things.
We must chuck them... in this shit life.
There's always looking after.You have time.

我们可以要有所担当,就要所舍弃;男人,最怕的,也是最需要的,就是去做决定。

l remember once...imagining what my life would be like,what l'd be like.
l pictured having all these qualities.Strong, positive qualities...that people could pick up on from across a room.
But as time passed...few ever became any qualities l actually had.
And all the possibilities l faced,and the sorts of people l could be...all of them got reduced every year to fewer and fewer...
until finally they got reduced to one...to who l am.
And that's who l am...the weatherman.

我们要敢于接受生活对自己的塑造,即使有一天自己都认不出自己。我们要勇敢的去生活。


这个片子很适合和所有男人一起共勉。片中引用了一首歌,Like a rock, 应该成为我们生命中的主旋律:
男人要像坚硬的石头,相信自己,可以抵挡一切!


Lihe a rock, the sun upon my skin
Like a rock, hard against the wind
Like a rock, I see myself again
Like a rock



评论 (3)

请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。

若要添加评论,请使用您的 Windows Live ID 登录(如果您使用过 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,您就拥有 Windows Live ID)。登录


还没有 Windows Live ID 吗?请注册

XuOki发表:
我在san diego的时候,把人类博物馆愣是翻译成了男人博物馆。Man.
9 月 29 日
MOBei发表:
嘦巭深,铁杵磨成针。
9 月 26 日
Good review and comments!
9 月 26 日

引用通告

此日志的引用通告 URL 是:
http://dingtaoosu.spaces.live.com/blog/cns!7A2E1DAF9F129BB0!1929.trak
引用此项的网络日志